Однажды (СИ) - Страница 69


К оглавлению

69

- Да.

- До их встречи они были бедны?

- Нет.

- Они были миллионерами до их встречи?

- Нет.

- Не понимаю...

- После их встречи у них стало больше денег?

- Нет.

- У них стало МЕНЬШЕ денег?

- Да.

- То есть изначально они не были миллионерами... они были богаче?

- Да.

- Они были миллиардерами? Ха-ха-ха! А потом жили-любили, делами не занимались и стали миллионерами. Какая поучительная история!

- Еще!

- Оставляю вашему ведущему список загадок. Можете их разгадывать хоть до утра. Но я бы вам порекомендовала игру в 'героев'. Она достаточно сложная, чтобы стать вызовом вашим способностям стратегов.

Я действительно пишу на листочке десяток данеток с ответами и отправляюсь дальше. За этих ребят я спокойна. Молодняк, с такого крючка им не соскользнуть.

Последняя безопасная комната - стальная. В ней шикарно одетые мужчины и женщины и немного смущенный лорд Терри, у которого никак не получается помочь гостям определиться с игрой. Сразу понимаю его трудности - это просто не наши посетители, им играть не интересно. Но ведь пришли уже, слаженной стайкой. Улыбаюсь Терри, чтобы приободрить. Достаю с полки 'фантазию' - самая легкая игра, не требующая минимальных интеллектуальных усилий.

- Для вас я приготовила самую лучшую игру. Она всего в двух экземплярах, внизу ее даже не предлагают. Правил в ней практически нет, зато очень красивые картинки из моего мира. Разрешите, я вам их покажу?

Лорды и леди благосклонно кивают, я беспорядочно раскладываю картинки на столе, выхватываю то одну, то другую:

- Так у нас выглядит кошка. Мне говорили, что ваши кошки намного больше и серьезнее, это так? - Кто-то создает в воздухе иллюзию огромного хищного зверя, похожего на пушистого льва, но без гривы. - Ничего себе! Я бы не рискнула такого держать дома... Это цветы, это наши кэши - забавные да?

- Зачем у них целых два багажных отделения, да еще такие большие?

- А спереди мотор - то, что двигает кэш вместо магии. Мой мир совершенно немагический, это так неудобно! - специально принижаю себя, даю гостям высокомерно надуться и расправить плечи.

- Если хотите, я расскажу, как играть этими карточками.

Быстренько раскидываю каждому, себе в том числе по пять карт, прошу их никому не показывать.

- Я выбрала один рисунок. Кладу его на середину стола, картинкой вниз. И называю вслух свою ассоциацию с моим рисунком. 'Опасно!' Теперь я прошу вас посмотреть в свои карты и найти такую, про которую можно сказать 'опасно'. Все нашли? Кладите ее сверху моей, но никому не показывайте, что именно вы выбрали.

Лорды и леди ревниво поглядывают друг на друга, выбирают свои 'опасные' карты и скидывают в центр.

- Отлично, половина хода уже сделана. Следующий этап. Тот, кто положил первую карту - то есть я, перемешивает центральную кучку... И все вскрывает.

Я выкладываю на столе ряд из картинок. Почти на каждой есть какая-то опасная ситуация - нож, дикий зверь, бокал вина, скала или что-то такое.

- Теперь вам нужно угадать - какую из этих карт положила я. Чур, магией не пользоваться и остаточные следы не смотреть! А то не честно! - парочка мужчин стыдливо улыбаются. - У каждого из вас есть номерочки от 1 до 10. Положите номер той картинки, которая, как вам кажется, была самой первой. Тот, кто угадает - получит много очков. Тот, кто смог своей картой одурачить остальных - тоже получит, но чуть поменьше. Вот и вся игра. Водить по очереди, выиграет тот, кто наберет больше всех очков через десять раундов.

Мы подсчитываем результаты этого хода, на всякий случай сижу с ними еще два. Вроде бы втянулись. Перед уходом советую лорду Терри предложить им 'нарисуй-ка' - рисовать словосочетание, пока остальные его не разгадают, использовать буквы и цифры запрещено. Простенько, но для таких вот зажатых в самый раз.

Выхожу из стальной комнаты совершенно выжатая. Сходить что ли, к молодняку, подзарядиться? Нет, мне нужно поприветствовать особо важных гостей. Иду, что ж делать. Зато там 'захватчики' и Миирин, которая знает правила на зубок.

Стучусь, дожидаюсь приглашения и уверенно захожу в комнату. Обвожу всех присутствующих взглядом, улыбаюсь приветливо. Машинально отмечаю, что четверо из шести играющих - эльфы. Со мной здороваются, обмениваются вежливыми любезностями. На Сейшея стараюсь не смотреть, просто скольжу мимо его лица. Миирин довольна, как мартовская кошка. Еще бы, столько прекрасных самцов! Смотрю на карту - идет только второй раунд, видимо, долго выясняли правила. Сижу с ними еще несколько минут, наблюдаю, не перегибает ли моя ведущая палку с флиртом. Нет, тут все в порядке. Видимо, мужчинам самим интереснее коняшки, чем очередная эльфиечка, пусть и особо выдающихся заслуг. А леди кайфует просто от ситуации и компании умных мужиков. Вообще-то я могу ее понять. И сложись обстоятельства по-другому, сама бы предпочла провести весь вечер в этой комнате, а не накачивать своим позитивом пассивных обывателей. Но что поделать, никто не говорил, что это будет легко и приятно. Уже собираюсь выходить, когда Сейшей останавливает меня вопросом:

- Госпожа Ася, вы не могли бы пояснить правило про использование кораблей для атаки?

И смотрит мне в глаза, ждет. Естественно он знает ответ, этим правилом свою первую игру выиграл. И зачем он это сейчас делает? Так его игнорировать становится сложнее. Но я стараюсь. Расфокусирую зрение, как для три-дэ картинок, глядя строго насквозь его головы, вежливо отвечаю:

- Войско с помощью приказа нападения можно перебросить на другой участок суши, который граничит с вашим морем. Для этого необходимо иметь хотя бы один корабль. Подробнее вам может объяснить леди Миирин, она действительно эксперт в этой игре.

69